2015年英语专业四级阅读长难句翻译练习(七)

2015-02-17 08:51:00来源:网络

2015年英语专业四级阅读长难句翻译练习(七)

  As we have seen, the focus of medical care in our society has been shifting from curing disease to preventing disease-especially in terms of changing our many unhealthy behaviors, such as poor eating habits, smoking, and failure to exercise. (06.12 Passage 2)

  主干:the focus has been shifting

  1. 句首As引导非限制性定语从句,As指代主句所说的内容,在从句中作seen的宾语。

  2. 主句中破折号后的内容是短语介词in terms of引导的介词短语作状语,表示“从......方面来说”,changing与前面的shifting构成语义再现。

  译文:正如我们所看到的一样,我们社会医疗的重心正在从治疗疾病转到预防疾病上来---特别是要改变我们许多不健康的行为,比如说不良的饮食习惯、抽烟、忽视锻炼。

专四专八:历年真题免费领

专四专八精选好课 暖心助学

本文关键字: 英语专业四级 专四

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料