专八人文知识:英国王室婚礼习俗

2015-05-11 10:43:43来源:网络

专八人文知识:英国王室婚礼习俗

  英语专八人文知识涵盖的知识面较广,考生们需要平时多积累小常识,这样在专八考试中才能游刃有余,新东方在线整理了专八人文知识:英国王室婚礼习俗知识点供考生们参考。

  The Proposal

  订婚须经女王批准、王室成员不准与天主教徒结婚

  The Royal Marriages Act of 1772 requires all royal descendantsto seek the sovereign's approval for marriage. But therequirements don't stop there—the 1701 Act of Settlementprohibits royals from marrying Catholics. To wed the Queen'seldest grandchild Peter Phillips in 2008, Autumn Kelly convertedfrom Roman Catholicism to Anglicanism so her husband wouldkeep his place as 11th in line for the throne. Soon after Will and Kate's engagement wasannounced, officials from Buckingham Palace said the Queen was "absolutely delighted" for thecouple, which can only mean she approved of Will's choice.

  Stag and Hen Parties

  举办婚前单身派对

  What began as a dinner party in Ancient Sparta has evolved into a party thrown in honor of abachelor's soon-to-be-lost single status. But in the UK, groomsmen have taken the tradition evenfarther, now celebrating over an entire weekend's worth of festivities known as a stag weekend.While details are scarce, Will's office confirmed that the Prince's party took place in late March(about a month before the wedding). Hosted by his brother, Prince Harry, at a country estate, theparty included Will's close friends James Meade, Thomas van Straubenzee, and Guy Pelly. With thedawn of the sexual revolution in the 1960s, women claimed their own night of "farewell-to-singlehood" revelry. Kate's "hen night" (we call it a bachelorette party around here) was even morehush-hush than Will's. Her sister Pippa reportedly booked four different hotel locations to throw offpaparazzi.

  Location

  新人将在威斯敏斯特教堂举行英式婚礼

  The most traditional site for a royal ceremony is the Chapel Royal at St. James Palace, whichhoused the weddings of Queen Anne (1683), George III (1761), George IV (1795), Queen Victoria(1840), and George V (1893). More recent royal couples have since outgrown the small chapel,which seats 100, as the ceremonies have become more of a public spectacle. For her 1919ceremony, Princess Patricia of Connaught brought Westminster Abbey back into vogue for royalweddings for the first time in 605 years. Westminster was then chosen for King George V'sdaughter Mary in 1922, Queen Elizabeth's parents in 1923, and the Queen's own wedding in 1947.Kate and Will are Westminster-bound, as well, but two alternatives would have been the muchlarger St. Paul's Cathedral where Charles and Diana wed or the much smaller St. George's Chapel inWindsor Castle where Prince Charles and Camilla Parker Bowles's wedding was dedicated following acivil ceremony at Windsor's Guildhall in 2005.

  Guests

  邀请嘉宾:男士需着军装、常礼服、或者西服;女士须戴帽子

  At an event as exclusive as a royal wedding, the guest list is everything. Fellow royals, foreignleaders, church officials, and diplomats dot the list along with the couple's own friends and family.The Royal Family sits on the right-side of the church, unless the groom is not royal, in which casethey sit on the left. By the Queen's command, 1,900 invitations went out to Will and Kate'swedding guests—including to their friends from St. Andrews University, but notably excludingSarah Ferguson, the Duchess of York. Male attendees are expected to wear military uniforms,morning dress (single-breasted coats with tails) or lounge suits (what we consider a business suit).Female attire is less specifically outlined, though hats are a must.

  Transportation

  米德尔顿将乘坐汽车抵达威斯敏斯特大教堂,婚礼完毕后此后两人将乘坐四轮马车前往白金汉宫

  Most royal brides arrive to their wedding in horse-drawn regal style (Diana's choice: the 1881 GlassCoach purchased for George V's coronation in 1911), but Kate will instead arrive at WestminsterAbbey with her father in a car. And not just any car. She's selected the Queen's Rolls RoycePhantom for its large windows to allow onlookers the best view. Once they are married, Kate andWill plan to depart the ceremony in the same carriage that transported Charles and Diana, a 1902State Landau originally made for the coronation of Edward VII. For Charles and Camilla's wedding,Will and Harry tied metallic balloons and the words "Just Married" to the back of the couple'sBentley. What are the chances bad-boy Harry will try the same on Will and Kate's carriage?

  Bouquet

  新娘花束中须含维多利亚女王种的桃金娘灌木枝,之后花束将留在威斯敏特教堂的无名战士墓前

  When Queen Victoria married Prince Albert in 1840, she carried myrtle—known as the herb of love—in her bouquet. After the wedding, Victoria planted a myrtle shrub in her garden at the OsborneHouse on the Isle of Wight. Every British royal bride since has carried a bouquet containing a sprigplucked from the same shrub. In an act of love to honor the armed forces, Kate will leave herbouquet in Westminster Abbey at the grave of the Unknown Warrior, a tradition begun by the lateQueen Mum.

  Ceremony

  结婚典礼:西敏寺主任牧师作司仪,坎特伯雷大主教主持完婚仪式,伦敦大主教致贺辞

  English brides lead the processional down the aisle, with her bridesmaids in tow unescorted byushers, who stand at the front of the church with the groom. The couple has selected the 32-person Choir of Westminster Abbey, the Chapel Royal Choir, the 39 musicians of the LondonChamber orchestra, and the Central Band of the Royal Air Force to perform various selections,which royal officials say will include well-known hymns and choral works, as well as some specially-commissioned pieces. Some royal wedding staples have been Mendelssohn's Wedding March, thehymn The Lord's My Shepherd, and Widor's Toccata from Organ Symphony No. 5, which was therecessional music at Edward and Sophie's wedding. (Official recordings of Will and Kate's music willbe available on iTunes May 5.) The ceremony itself will be divided between three officiants: theDean of Westminster conducting the service, the Archbishop of Canterbury presiding over thevows, and the Bishop of London giving the address. Will and Kate will likely exchange traditionalvows, with one possible exception: Back in 1999, Sophie, Countess of Wessex, caused an uproarfor promising to "honour, cherish and obey" Prince Edward, a public relations nightmare thenewest royal couple might want to avoid repeating.

  Wedding Band

  结婚戒指:结婚时选择由名贵的威尔士黄金打造的戒指已经是英国王室婚礼的一项传统

  Beginning with the wedding of the Queen's late mother in 1923, all of the royal women's weddingbands have contained precious Welsh gold from the same nugget mined in Dolgellau, North Wales—a variety of gold that's three times more valuable than gold from Australia or South Africa. Whilethe traditional nugget is almost depleted, the Queen has since been presented with another largenugget for subsequent weddings bands, including that of Sarah, Duchess of York and now Kate.Breaking with tradition, Will has decided not to wear a wedding ring. Even his father Charles wearsa band in addition to his signet ring, but Will says he personally just isn't one for jewelry.

  Reception

  来宾接待:出席招待会前,新人将在白金汉宫的阳台上倾情相吻。婚礼后,伊丽莎白女王将在白金汉宫举办午餐招待会,600名宾客受邀出席。下午,查尔斯王储将举办舞会。

  Most British weddings are held at noon and are followed by a seated luncheon called a "weddingbreakfast" (a brunch, basically). The Queen's luncheon was held in the Ball supper-room atBuckingham Palace for a small party, as was Diana's for about 120 guests. Following Will and Kate's11am ceremony, 600 guests will join the new couple at the Palace for a buffet-style weddingbreakfast hosted by the Queen. The reception will also include two cakes: one fruit (the traditionalroyal wedding choice) and one chocolate (at the request of Will). At 1:30pm, the couple will appearon the Buckingham Palace balcony to share a public kiss, a tradition begun by Charles and Diana.Usually, the royal couple then jets off to a honeymoon destination, but Kate and Will plan to stickaround for a private dinner and night of dancing at the Palace hosted by the Prince of Wales.

  Royal Titles

  王室封号:有可能会是剑桥公爵及公爵夫人、苏塞克斯公爵及公爵夫人、康诺特公爵及公爵夫人、和温莎公爵及公爵夫人中的一个

  With a few exceptions, women who marry royal male successors assume their husbands' titles:The Duke and Duchess of York, the Earl and Countess of Wessex, etc. The most notableexception is, of course, Camilla, who adopted the title Duchess of Cornwall instead of the Princessof Wales out of respect for Diana. If Prince Charles becomes King, Camilla will be the PrincessConsort, not Queen Camilla. Will and Kate's titles haven't yet been announced, but the most likelycontenders are: Duke and Duchess of Cambridge, Duke and Duchess of Sussex, Duke andDuchess of Connaught, and Duke and Duchess of Windsor.

专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
  • 2022年专八改错100篇Passage 10

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-13 08:00:35 关键字 : 专八攻略 专八

  • 2022年专八改错100篇Passage 9

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-13 08:00:27 关键字 : 专八攻略 专八

  • 2022年专八改错100篇Passage 8

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-13 08:00:15 关键字 : 专八攻略 专八

  • 2022年专八改错100篇Passage 7

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-13 08:00:06 关键字 : 专八攻略 专八

  • 2022年专八改错100篇Passage 6

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-13 07:59:57 关键字 : 专八攻略 专八

更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料