2004年英语专八口试真题及答案

2016-07-13 16:17:49来源:网络

2004年英语专八口试真题及答案

  英语专八口试内容分为三部分:英译中、中译英、评论的内容一般与国内外社会、政治、经济、科技等方面的热点问题相关。为了让大家更好地熟悉英语专八口试内容,新东方在线专八频道整理了2004年英语专八口试真题及答案,供大家参考。

  Task One: Interpreting from English into Chinese

  Directions: Please do not do interpreting when you listen to the speech this time.

  Speech by a British High Official

  I arrive in China this week at a time when relations between our two countries have never been better. We are already cooperating more closely on more issues than ever before. Britain's strongest bilateral relations with China have always been based on trade. However, as trade has intensified, other aspects of our relationship have also prospered. Over 5000 Chinese students are now studying in Britain. There are growing cultural links too.

  Britain has a lot to offer China. 42 of Europe's top 100 companies are British. We are increasingly strong in the knowledge-based industries of the future. One third of Europe's biotechnology companies are located in Britain. We have the world's fifth largest electronics sector. Ten of the world's 35 top-selling pharmaceuticals were researched and developed in the UK. And London is Europe's major financial center wim mC greatest conccrkraiion o± oanKing expeiuse in mc worm.

  Upon these foundations I want to build a modern relationship with China. I want to consolidate a partnership which' looks forward, not back. We can only tackle global problems if we work together. With one of the great economies of the 21st century, China will increasingly be called upon to share the responsibilities of international leadership. The need for cooperation has never been greater. The agenda ranges from terrorism to nuclear proliferation, from international crime to global poverty; from climate change to drugs. We can only defeat these threats together.

  By tackling the challenges of the present together, China and Britain can forge a new partnership for the future. I have come to Beijing to forge a new partnership for the future. In doing so, I will be building on firm foundations laid during the complex but ultimately successful transition in Hong Kong. The international community needs to face the challenges of globalization together. With China's support I am confident we can do so.

  Directions: Now listen again. Please begin interpreting when you hear a beep.

  1. Britain has a lot to offer China. 42 of Europe's top 100 companies are British. We are increasingly strong in the knowledge-based industries of the future.

  2. One third of Europe's biotechnology companies are located in Britain. We have the world's fifth largest electronics sector.

  3. Upon these foundations I want to build a modern relationship with China. I want to consolidate a partnership which looks forward, not back. We can only tackle global problems if we work together.

  4. With one of the great economies of the 21st century, China will increasingly be

  called upon to share the responsibilities of international leadership. The need for

  cooperation has never been greater.

  5. The agenda ranges from terrorism to nuclear proliferation, from international crime to global poverty; from climate change to drugs. We can only defeat these threats together.

  Task Two: Interpreting from Chinese into English.

  Directions: Please do not do interpreting when you listen to the speech this time.

  Task Three: Making a comment on a given topic.

  Directions: Please read the following passage carefully and then express your views on the given event. You will have four minutes for preparation. The time limit for

  your comment is three minutes.

  Suggestions for the 2008 Beijing Olympics

  As soon as the curtain came down on the 28th Olympic Games in Athens, the world's focus shifted east to Beijing. The Olympics can be seen as a way for a nation to exhibit itself to the world. Beijing is now busy preparing itself to hold the Olympic Games. What suggestions can you offer to the Olympic organizing committee to ensure a successful 29th Olympic Games?

  2004年英语专业八级口语考试真题答案

  任务-:英译中

  1.英国可以给中国提供的还有很多。欧洲顶尖的1,00家公司中有42家是英国公司。在知识密集型产业方面我们的实力日趋雄厚。

  2欧洲的生物技术公司有1/3设在英国。我们电子工业位居世界第五位。

  3在此基础上,我希望与中国建立一种现代的新型关系。巩固与中国的伙伴关系,这种关系应该放眼未来,而不应该拘泥过去,我们只有携手合作才能解決全球性问题。

  4.中国作为一个21世纪的经济大国,将越来越多地在世界事务中起主导作用。对合作的需求从未像今天这样迫切过。

  5 我们的合作议程范围广泛:从反恐主义到反核扩散,从国际犯罪到全球性贫困,从气候变化到毒品问题。我们只要齐心协力才能战胜这些威胁。

任务二:中译英

  1. Today is the time for us to bid farewell to the old and usher to the new. It is also the time for us to look back and look forward ’

  2. In the past year, we have broadcast to the world China’s achievement in modernization, presenting to the world a China striding forward.

  3. In the meantime, we follow closely with the changing world and its economic, social and cultural development and progress.

  4. We have also broadcast regrettable conflicts, unrest and disasters, but peace and development are the mainstream. •

  5. In the past year, we have been made great efforts to establish and consolidate the friendship with our audience, receiving as many as 1.3 million letters from all parts of the world..


专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料