2017英语专八翻译模拟题(45)

2017-02-22 11:40:16来源:网络

2017英语专八翻译模拟题(45)

  临近2017英语专八考试,考生们可以在考前进行单项模拟练习强化自己的复习,新东方在线专八频道为考生们英语专八翻译模拟题并附上详细答案,希望对专八考生们有所帮助。

  出乎意料地,他突然大跨一步来到我跟前,我这才想起,自己也是必须履行这道礼节(握手告别)中的一员。于是我犹犹豫豫地伸出右手。我以为他会同样伸出右手来跟我握,可是他没有。但他迅捷地弯下腰,用双手捧住我的手,送到唇边很响地吻了一下。

  刹那间我面红耳赤,简直不知发生了什么事,当明白过来这不过是许多小说和电影中看到过的普普通通的吻手礼时,竟依然不敢抬头看人,好像做了什么亏心事一样。我慌慌张张地跑到外面,静立在清冷的空气里,回望奶黄色的小楼,展望风雪迷蒙中的宽阔大街,如潮涌的汽车,缀着白雪的松枝,我只觉得在我的身旁,处处有一双蓝灰色的、勿忘我花一般的眸光在闪烁。

参考译文:

  My face and ears blush scarlet instantly, and couldn't tell what has happened. I know from novels and films that a kiss on the hand is merely a conventional politeness, but it feels as if I have done something shameful, and I dare not look him in the eye. Flustered, I hurry out and stand

  outside in the odd air, looking back at the cream-colored building, looking out at the snow swirling on the broad streets, at the stream of traffic and the snow-covered pines. And by my side I sense countless pairs of flashing eyes, each and every on forget-me-not blue.




专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
  • 2024英语专八改错题的积累8

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2024-02-17 18:40:00 关键字 : 英语专八

  • 2024英语专八改错题的积累7

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2024-02-16 18:40:00 关键字 : 英语专八

  • 2024英语专八改错题的积累6

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2024-02-01 18:40:13 关键字 : 英语专八

  • 2024英语专八改错题的积累5

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2024-02-01 18:39:43 关键字 : 英语专八

  • 2024英语专八改错题的积累4

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2024-02-15 18:39:00 关键字 : 英语专八

更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料