2018英语专四作文范文:有了机器翻译,是否还需要学习外语

2018-04-13 10:10:43来源:网络

2018英语专四作文范文:有了机器翻译,是否还需要学习外语

  2018英语专四作文考试形式以材料作文为主题,要求字数为不少于200词。新东方在线英语专四频道整理了一系列2018英语专四作文范文供专四考生们参考引用。

  Translation Technology Will Not Eliminate Language Learning

  The emergence of automatic translation technology, such as Google Translation and Skype Translator Preview, raises the debate whether it will eliminate foreign language learning. It is pointed out by the above excerpt that automatic translation technology will overcome the problem of inaccuracy if data of context examples is enough. However, the author also holds the opinion that translation tchnology will not eliminate language learning, as language learning is not only related to information exchange but also a way of knowing the essence of the culture of the target language. Therefore, automatic translation technology, rather than saving people the efforts in language learning, becomes a useful intermediary which can surely arouse people’s passion for language learning by affording them the ease in receiving information from other languages. As I see it, translation technology will not eliminate language learning.

  Firstly, the current “automatic” translation technology is still in its developing phase, instead of eliminating language learning, the R&D process requires more talents in language studies. The key technology used, including text-to-speech, or speech recognition, text analysis, language matching, can only be realized by masters of both the source language and the target language.

  Secondly, instead of “automatic” translation, a more appreciate way of calling the technology would be computed aided translation (CAT) because the translation offered by translation software needs further editing and proofreading before being used, a provess requiring more people who are proficient in both languages.

  Lastly, getting the information conveyed by languages is not the only purpose of learning languages.Learning languages will guide people into other cultures and other ways of thinking, which cannot be realized by only reading translated texts.

  Based on the reasons above, automatic translation technology will not eliminate language learning; instead, it will boost language learning in the R&D process, editing prcess and arouse strong enthusiasm for people who want to know another culture through languages.


------------------------------说正事专用分割线--------------------------


准备参加2018年英语专四考试的小伙伴们

距离2018英语专四考试(2018年4.21日上午考试)还有7天了

你复习的怎么样了?

不管你正在突击复习还是打算裸考

一切目的就是顺利通过2018英语专四考试对吧?

嘿嘿嘿 小编这里悄悄告诉你个秘密

购买2018英语专业四级VIP签约班【直播+录播】点击

只要980元!白条免息分期付,首付98起


【课程专享】

①考前特别直播密训

②签约不过线可免费重读

不相信网络课程?

o(* ̄︶ ̄*)o王江涛老师坐镇你怕啥

来来来~~点击图片即可试听(^_-)






专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
  • 2022专四写作练习:How to Keep Fit

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-06 17:08:00 关键字 : 专四写作 专四

  • 2022专四写作练习:he Internet

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-06 17:08:00 关键字 : 专四写作 专四

  • 2022专四写作练习:Crisis

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-06 17:08:00 关键字 : 专四写作 专四

  • 2022专四写作练习:Competition and cooperation

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-06 17:08:00 关键字 : 专四写作 专四

  • 2022专四写作练习:Campus love

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-09-06 17:08:00 关键字 : 专四写作 专四

更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料