专四专八好课
经典
专四备考规划
0元
专四水平测试
5分钟
英语专四全程班
特惠
专八备考规划
0元
专八水平测试
5分钟
英语专八全程班
特惠
零基础英语速升
考研好课特惠
介绍
专四专八历年真题
免费
2017英语专八翻译练习(24)
英语专八翻译主要测试考生的汉译英能力,题源一般是我国报刊杂志上的文章和一般文学作品。要考生忠实原意,流畅翻译,难度不小,大家平时还需熟练掌握翻译理论和技巧,下面是新东方在线专八频道给大家分享的2017英语专八翻译练习,供考生平日练习。
中国民族自古以来不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小;因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。农业社会的人比工业社会的人享受差得多,因此欲望也小得多。况中国古代素来以不滞于物,不为无役为最主要的人生哲学。并非我们没有守财奴,但比起莫利哀与巴尔扎克笔下的守财奴与野心家来,就小巫见大巫了。中国民族多数是性情中正平和、淡泊、朴实,比西方人容易满足。
参考译文:Since ancient times the Chinese nationalities have never considered human beings to be superior to every other species. As is reflected in Chinese philosophy, literature and art, in the natural world human beings occupy a positioning proportion to all other creatures and the former do not absolutely dominate the latter. Therefore, generally speaking, we Chinese feel depressed less often and less severely than people in the west, for the intensity of one’s depression literally changes along with the magnitude of one’s desire and ambition. As people in an agricultural society enjoy much fewer comforts than those in an industrial society, they have fewer desires or wishes. Besides, ancient Chinese always took it as their most fundamental philosophy of life that one should not merely be confined to material pursuits, or be kept in bondage by material things. It is quite true that there are misers in China. But Chinese misers prove less miserly and less ambitious when they are compared with those misers and careerists described by Moliai and Balzac. Being very mild-tempered, most of the ethnic groups in China live a simple life without worldly desires. In comparison with western people, the Chinese people are easily satisfied.
专四专八:精选好课 暖心助学
资料下载
专八听力训练:时政短语热点【word版】
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八听力】获取
专八翻译模拟练习题总结
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八翻译】获取
专四专八写作必备高级词汇
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八作文】获取
专四听力听写练习50篇文本文档
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专四听力】获取
2021专四写作高级范文15篇集锦
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专四写作】获取
专八基础词汇积累完整版(169页全)
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专八词汇】获取
英语专业四级词汇PDF电子版
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专四词汇】获取
近十年专八真题答案及听力原文
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专八真题】获取
近十年专四真题答案及听力原文
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专四真题】获取
关注新东方在线服务号
关注新东方在线服务号,
免费获取专四专八必看干货资料

推荐阅读
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:17:36 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:17:18 关键字 : 英语专业八级
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:16:47 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:16:20 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:15:55 关键字 : 2025年专八英语
精彩课程推荐
直录播结合,知识点精讲,好老师带学,带你稳稳走好备考路
火热报名
直录播精讲互动二合一,新东方好老师全程带学不迷茫!
火热报名
资料下载
关注新东方在线服务号
回复【专八听力】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八翻译】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八作文】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四听力】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四写作】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八词汇】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四词汇】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八真题】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四真题】获取
阅读排行榜
相关内容