2017英语专八翻译每日一练(13)

2016-09-14 08:24:00来源:网络

2017英语专八翻译每日一练(13)

  2017专八翻译主要测试考生的汉译英能力,题源一般是我国报刊杂志上的文章和一般文学作品。提高翻译水平的基本功即是每日练习完善不足记忆词汇语法知识点,下面是新东方在线专八频道给大家分享的2017英语专八翻译每日一练,供考生平日练习。

  That morning, finding they would have to wait while their carriage was being repaired, they had driven in a local conveyance up to the city on the mountain, where they had been told they would find better quarters; and there they had stayed two or three days. It was one of the miniature Italian cities with a high church, a pretentious piazza, a few narrow streets and little palaces, perched, all compact and complete, on the top of a mountain, within an enclosure of walls hardly larger than an English kitchen garden. But it was full of life and noise, echoing all day and all night with the sounds of feet and voices.

  译文:

  早上,得知须等些时日马车才能修好,他们便搭乘当地车辆去了山顶小城。有人告诉他们在那可以找到更好的住处。他们在那逗留了两三天。那是一座意大利风格的小城,教堂高高耸立,有一气派浮华的广场,几条狭窄的小街,还有几座小巧的宫殿。所有这些,紧凑而完美地排列在山顶之上。 四周筑有城墙,城墙之内方园不比英国人的菜园大多少。但是,它喧哗热闹,生气勃勃,昼夜回响着脚步声与话语声。


专四专八:历年真题免费领

专四专八精选好课 暖心助学

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料