2017英语专八翻译每日一练(29)

2016-09-22 10:16:01来源:网络

2017英语专八翻译每日一练(29)

  2017专八翻译主要测试考生的汉译英能力,题源一般是我国报刊杂志上的文章和一般文学作品。提高翻译水平的基本功即是每日练习完善不足记忆词汇语法知识点,下面是新东方在线专八频道给大家分享的2017英语专八翻译每日一练,供考生平日练习。

  多数事情是不能没有朋友而独自享受,但是阅读却是可以的。当我们独自坐在家中时,我们能漫游世界,并且能够明白成千上万种事情产生的道理。我们生活在,却能与生活在数千年前的人交谈。读书能丰富我们的阅历:使我们能体验到别人对生活的感受,哪怕他们生活在千里之外,或数百年前。

  参考翻译:

  Most times, we cannot enjoy something alone but except reading. When we sat home and read alone, we could travel around the world and understand the reasons of tens of thousands of things. We are living in the modern society but we can communicate with people, who lived thousands of years ago. Reading can enrich our experience and help us learn other people’s feeling, even if they lived a thousand miles away, or hundreds of years ago.


专四专八:历年真题免费领

专四专八精选好课 暖心助学

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料