2017英语专业八级阅读理解长难句每日解析(55)

2017-01-29 08:18:00来源:网络

2017英语专业八级阅读理解长难句每日解析(55)

  英语专业八级阅读理解难点为词汇及长难句的理解,新东方在线专八频道将每天为专八考生们详细解析英语专八阅读长难句,希望大家通过一段时间的坚持提升拆分解读长难句的能力,争取攻克专八阅读30分。

   Demand comes mainly from two sources: independent mom-and-pop grocery stores,which, unlike large retail chains are too small to buy straight from producers and food service operators that cater to consumers when they don't eat at home.

  【分析】多重复合句。句子主干为 Demand comes mainly from two sources。冒号后的部分列举 twosources:一是 independent mom-and-pop grocery stores,二是 food service operators,两者分别由 which 和 that 引导的定语从句修饰。which 从句中使用了too...to“太...以至于不能”句型,作比较状语,that 从句中又包含一个 when 引导的时间状语从句。

  【译文】需求主要来自两个方面:一是独立经营的夫妻杂货店,它们不同于大型零售连锁店,这种夫妻店因规模太小无法从生产商那里直购;二是向在外就餐的顾客提供饮食服务的经营机构。

  【点拨】1)mom-and-pop“夫妻经营的”。2)cater to“迎合;款待;供应伙食”,结合语境,本句中是“供应伙食”的意思。

  【临摹】大学应该考虑开设迎合学生兴趣和需要的课程。


专四专八:历年真题免费领

专四专八精选好课 暖心助学

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料