关注微信领资料

百门课程¥0元


80万+已关注

2020专八翻译练习每日一练(25)

2019-08-09 16:17:09来源:网络

  以下是新东方在线为大家整理的2020专八翻译练习每日一练(25),希望能够帮助大家更有效的备考专八考试,更多专八备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八网。

  It is in virtue of his own desires and curiosities that any man continues to exist with even patience, that he is charmed by the look of things and people, and that he wakens every morning with a renewed appetite for work and pleasure. Desire and curiosity are the two eyes through which he sees the world in the most enchanted colours: it is they that make women beautiful or fossils interesting: and the man may squander his estate and come to beggary, but if he keeps these two amulets he is still rich in the possibilities of pleasure.

  参考译文:

  正是因为希望与好奇,我们才会以加倍的耐心继续生存,才会着迷于纷繁复杂、多姿多彩的人或事,早晨醒来才会以崭新的热情投入新一天的工作和娱乐。希望和好奇是人观看这绚丽迷人的世界的一双眼睛:正是这双眼睛使得女人美丽妩媚,又使顽石妙趣横生 。一个人可以倾家荡产,沦为乞丐,可是只要他还有这两个“护身符”,他就仍然可能拥有无限的欢乐。



本文关键字: 专八翻译练习

2020英语专四、英语专八,实力好课助你顺利过级!
  • 2020英语专业八级VIP签约班【直播+录播】

    2020英语专业八级VIP签约班【直播+录播】

    高效提分,不过级签约免费重读!

    课时:115

    查看详情
  • 2020英语专业八级全程班

    2020英语专业八级全程班

    实力师资,技巧点拨,助力通关!

    课时:94

    查看详情
  • 2020英语专业四级VIP签约班【直播+录播】

    2020英语专业四级VIP签约班【直播+录播】

    硬核师资,三大提分服务,不过免费重读

    课时:96

    查看详情
  • 2020英语专业四级全程班

    2020英语专业四级全程班

    实力师资助你全面提升听、读、写、顺利过级

    课时:77

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2020专八翻译练习每日一练(24)

      以下是新东方在线为大家整理的2020专八翻译练习每日一练(24),希望能够帮助大家更有效的备考专八考试,更多专八备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2019-08-09 16:16:35 关键字 : 专八翻译练习

  • 2020专八翻译练习每日一练(23)

      以下是新东方在线为大家整理的2020专八翻译练习每日一练(23),希望能够帮助大家更有效的备考专八考试,更多专八备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2019-08-09 16:15:53 关键字 : 专八翻译练习

  • 2020专八翻译练习每日一练(22)

      以下是新东方在线为大家整理的2020专八翻译练习每日一练(22),希望能够帮助大家更有效的备考专八考试,更多专八备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2019-08-09 16:15:07 关键字 : 专八翻译练习

  • 2020专八翻译练习每日一练(21)

      以下是新东方在线为大家整理的2020专八翻译练习每日一练(21),希望能够帮助大家更有效的备考专八考试,更多专八备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2019-08-09 16:14:26 关键字 : 专八翻译练习

  • 2020专八翻译练习每日一练(20)

      以下是新东方在线为大家整理的2020专八翻译练习每日一练(20),希望能够帮助大家更有效的备考专八考试,更多专八备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2019-08-09 16:13:41 关键字 : 专八翻译练习

更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多课程>>