2020英语专八翻译练习:英百万富翁锐减

2020-08-21 08:28:00来源:网络

2020英语专八翻译练习:英百万富翁锐减

  2020英语专八翻译题型为中译英,翻译国内报刊杂志上的文章和一般文学作品,需要注意翻译的通顺,句型。汉译英特别要求译文的句式处理恰当,选词妥帖,英语比较地道。新东方在线英语专八频道整理了2020英语专八翻译练习并附详细译文,希望大家平日多练习翻译,打好基础。

  英文原文:

  Britain Loses Half Of Its Millionaires

  Suddenly everyone is talking about disappearing millionaires.

  Tuesday there was The Wall Street Journal talking about the vanishing Maryland millionaires. Now comes word that Britain has lost about half its millionaires.

  The reason isn't emigration or tax revolts. It is personal finances.

  As I have been writing for the past year, the rich have been hammered by this crisis, largelybecause of the plunge in the value of their investments and real estate. As a result, the millionaire population (especially the lower end) is taking a dive.

  参考译文:

  英国百万富翁人数减少近半

  突然之间,人人都在谈论不断消失的百万富翁们。

  周二,《华尔街日报》有篇文章谈到了美国马里兰州百万富翁越来越少。现在有消息说,英国的百万富翁人数减少了约一半。

  这并不是因为富翁们移民或是避税去了,而是个人财务状况出了问题。

  正如过去一年中我所写的,富人们在此次危机中遭受了重创,原因主要是他们的投资和房地产的价值锐减。正因为如此,百万富翁(特别是富翁中的“贫困户”)的人数骤减。


扫描二维码,关注“新东方在线”服务号,更多好礼等你来领!

21考研英语百日冲刺计划(0元领课)

本文关键字: 英语专八翻译 专八翻译

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料

专四专八基础词汇完整版电子资料

关注新东方在线服务号 回复【专四/专八词汇】

更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料