2022专四高频词汇:新闻听力高频词汇

2021-09-15 18:00:00来源:网络

  新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。

  accredited journalist n. 特派记者

  advance n.预发消息;预写消息

  affair n.桃色新闻;绯闻

  anecdote n.趣闻轶事

  assignment n.采写任务

  attribution n. 消息出处,消息来源

  back alley news n. 小道消息

  backgrounding n.新闻背景

  Bad news travels quickly. 坏事传千里。

  banner n.通栏标题

  beat n.采写范围

  body n. 新闻正文

  boil vt.压缩(篇幅)

  box n. 花边新闻

  brief n. 简讯

  bulletin n.新闻简报

  byline n. 署名文章

  caption n.图片说明

  caricature n.漫画

  carry vt.刊登

  cartoon n.漫画

  censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查

  chart n.每周流行音乐排行版

  clipping n.剪报

  column n.专栏;栏目

  columnist n.专栏作家

  continued story 连载故事;连载小说

  contributing editor 特约编辑

  contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿

  contributor n.投稿人

  copy desk n.新闻编辑部

  copy editor n.文字编辑

  correction n.更正(启事)

  correspondence column读者来信专栏

  correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者

  cover vt.采访;采写

  cover girl n. 封面女郎

  covert coverage 隐性采访;秘密采访

  crop vt.剪辑(图片)

  crusade n.宣传攻势

  cut n.插图 vt.删减(字数)

  cut line n.插图说明

  daily n.日报

  dateline n.新闻电头

  deadline n.截稿时间

  dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻)

  digest n.文摘

  editorial n.社论

  editorial office 编辑部

  editor's notes 编者按

  exclusive n.新闻

  expose n.揭丑新闻;新闻曝光

  extra n.号外

  eye-account n.目击记;记者见闻

  faxed photo 传真照片

  feature n.特写;专稿

  feedback n.信息反馈

  file n.发送消息;发稿

  filler n.补白

  First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)

  five "W's" of news 新闻五要素

  flag n.报头;报名

  folo (=follow-up) n.连续报道

  Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)

  freedom of the Press 新闻自由

  free-lancer n.自由撰稿人

  full position 醒目位置

  Good news comes on crutches. 好事不出门。

  grapevine n.小道消息

  gutter n.中缝

  hard news 硬新闻;纯消息

  headline n.新闻标题;内容提要

  hearsay n.小道消息

  highlights n. 要闻

  hot news 热点新闻

  human interest 人情味

  in-depth reporting 深度报道

  insert n.& vt.插补段落;插稿

  interpretative reporting 解释性报道

  invasion of privacy 侵犯隐私(权)

  inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)

  investigative reporting 调查性报道

  journalism n.新闻业;新闻学

  Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.

  journalist n.新闻记者

  kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件)

  layout n.版面编排;版面设计

  lead n.导语

  libel n. 诽谤(罪)

  makeup n. 版面设计

  man of the year 年度新闻人物,年度风云人物

  mass communication 大众传播(学)

  mass media 大众传播媒介

  master head n.报头;报名

  media n.媒介,媒体

  Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.

  morgue n.报刊资料室

  news agency 通讯社

  news clue 新闻线索

  news peg 新闻线索,新闻电头

  newsprint n.新闻纸

  news value 新闻价值

  No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。

  nose for news 新闻敏感

  obituary n.讣告

  objectivity n.客观性

  off the record 不宜公开报道

  opinion poll 民意浏验

  periodical n.期刊

  pipeline n.匿名消息来源

  popular paper 大众化报纸;通俗报纸

  press n.报界;新闻界

  press conference 新闻发布会;记者招待台

  press law 新闻法

  press release 新闻公告;新闻简报

  PR man 公关先生

  profile n. 人物专访;人物特写

  proofreader n.校对员

  pseudo event 假新闻

  quality paper 高级报纸;严肃报纸

  quarterly n.季刊

  readability n.可读性

  reader's interest 读者兴越

  reject vt.退弃(稿件)

  remuneration n. 稿费;稿酬

  reporter n.记者

  rewrite vt. 改写(稿件),改稿

  round-up n.综合消息

  scandal n.丑闻

  scoop vt.“抢”(新闻) n.新闻

  sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的

  sex scandal 桃色新闻

  sidebar n.花絮新闻

  slant n.主观报道;片面报道

  slink ink “爬格子” soft news 软新闻

  source n.新闻来源;消息灵通人士

  spike vt.退弃(稿件):“枪毙”(稿件)

  stone vt.拼版

  story n.消息;稿件;文章

  stringer n.特约记者;通讯员

  subhead n.小标题;副标题

  supplement n.号外;副刊;增刊

  suspended interest 悬念

  thumbnail n.“豆腐干”(文章)

  timeliness n.时效性;时新性

  tip n.内幕新闻;秘密消息

  trim n. 删改(稿件)

  update n.更新(新闻内容),增强(时效性)

  watchdog n.&vt.舆论监督

  weekly n.周报

  wire service n.通讯社

  2. 2011专四高频词汇:新闻听力高频词汇之常见新闻缩写词

  英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:

  (1)组织机构等专有名称,如上述例句中的cppcc (全国政协)和plo(巴解组织)。又如:UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(联合国教科文组织)

  IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)

  ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟:“东盟”)

  GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(关贸总协定)

  WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)

  OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油输出国组织:“欧佩克”)

  PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织:“巴解”)

  IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)

  NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美国)国家宇航局] WHO=World Health Organization(世界卫生组织)

  NASA= National Aeronautics and Space Administration 美国国家航空航天局

  (2)常见事物的名称,如上述例句中的aids (艾滋病)。又如:UFO=Unidentified Flying Object(不明飞行物:“飞碟”)

  DJI=Dow-Jones Index(道・琼斯指数)

  PC=Personal Computer(个人电脑)

  ABM=Anti-Ballistic Missile(反弹道导弹)

  PT=Public Relations(公共关系)

  SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制战略武器会谈)

  SDI=Strategic Defence Initiative(战略防御措施)

  (3)表示人们的职业、职务或职称的名词,如 Mp(议员)。又如:PM=Prime Minister(总理;首相)

  GM=General Manager(总经理)

  VIP=Very Important Person(贵宾;要人)

  TP=Traffic Policeman(交通警察)

  PA=Personal Assistant(私人助理)

  3. 2011专四高频词汇:新闻听力高频词汇之国际事务词汇

  negotiations,delegate,delegation,summit峰会

  charter n. 特许状, 执照, 宪章

  pledge n. 诺言, 保证, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿

  vt. 许诺, 保证, 使发誓, 抵押, 典当, 举杯祝……健康

  vt. 特许, 发给特许执照

  promote peace促进和平

  boost economic co-op加强经济合作

  make concession/compromise作出妥协

  pass a resolution通过决议

  sanction n. 核准, 制裁, 处罚, 约束力

  vt. 制定制裁规则, 认可, 核准, 同意

  default n. 违约, 不履行责任, 缺席, 默认值

  vt. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认

  vi. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认

  veto a bill否决议案

  break the deadlock打破僵局

  a scientific breakthrough科学突破

  an unexpected outcome出乎意料的结果

  sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议

  diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家

  diplomatic solutions外交解决方案

  hot spot热点

  take hostilities toward……对……采取敌对态度

  ethnic cleansing种族排斥

  refugee,illegal aliens非法移民

  mediator调解员

  national convention国民大会

  fight corruption反腐败

  corrupted election腐败的选举

  peace process和平进程

  give a boost to……促进

  booming economy促进经济发展

  mutual benefits/interests双赢

  Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大楼

  impose/break a deadline规定/打破最后期限

  retaliate报复

  banking reform金融改革

  commissioner代表

  go bankrupt破产

  file for bankruptcy提出破产

  deputy代表

  external forces外部力量

  speculate,disarmament agreement裁军协议

  mandate,to lift a boycott取消禁令

  withdraw,embargo,impose sanctions against……实施制裁

  dismantle销毁

  the implementation of an accord执行决议

  to ease the ban on ivory trade缓解对象牙贸易的禁令

  to harbor sb.保护

  animal conservation动物保护

  threatened/endangered species濒危物种

  illegal poaching非法捕猎

  face extinction濒临灭亡

  Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查

  stand trial受审

  put……on trial审判某人

  sue,file suit against……状告

  radioactive放射性

  radiation辐射

  uranium enrichment program铀浓缩计划

  nuke nonproliferation核部扩散

  suspect,arrest,detain,in custody被囚禁

  on human rights abuse charges反人权罪名

  HIV positive HIV阳性

  malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer

  fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of…… crack down on……严打

  illegal drug trafficking毒品贩运

  piracy,pirated products盗版产品

  fake goods假货

  notorious臭名昭著

  bloody tyrant血腥*者

  execute/execution处决,death penalty死刑

  seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等级别的人

  4. 2011专四高频词汇:新闻听力高频词汇之战争军事词汇

  military option军事解决途径(动用武力)

  escalating tension逐步升级的局势

  military coupe军事政变

  forced from office被赶下台

  step down/aside下台

  on the brink of war处于战争边缘

  rebels,wounded,killed,injury,death,casualties伤亡

  heavy fighting激战

  genocide种族灭绝

  relief effort救济工作

  humanitarian aid人道主义援助

  broker/mediate a ceasefire/truce促成停火

  end the bloodshed结束流血事件

  special envoy特使

  peace-keeping forces维和部队

  guerrilla war游击战争

  border dispute边境争端

  armed conflict武装冲突

  reconciliation调解

  civil war内战

  cruise missile 巡航导弹

  come to a conclusion达成一致

  coalition forces联合军队

  on high alert 处于高级戒备状态

  rebellion叛乱

  rebel forces叛军

  sensitive,hostage,kidnapped French nationals被绑架的法国人

  rescue,release invade,US-led invasion美国领导的入侵

  right-wing extremists右翼极端分子

  warring factions交战各方

  topple the government*政府

  suicide bombing自杀性袭击事件

  dispute,crisis,conflict,holy war圣战

  administration,regime,claim responsibility for……声称负责

  suspend停止

  resume继续

  coalition party联合政党

  post-war reconstruction战后重建

  pre-war intelligence战前情报

  radar, espionage谍报

  spying activity间谍行为

  electronic warfare电子战争

  chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争

  5. 2011专四高频词汇:新闻听力高频词汇之地震词汇

  新闻发布会: press conference

  汶川地震:Wenchuan Earthquake

  大地震:the massive earthquake 8.0

  级地震:the 8.0- magnitude earthquake

  地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area

  重灾区:the worst-hit area

  震中:epicenter

  余震:aftershock

  地震灾民:quake victim

  人民解放军:People's Liberation Army soldier

  武警:armed police

  消防官兵:fire-fighter

  医务工作者:medical worker

  救援者:rescuer

  救援队:rescue team

  伤者:the injured

  失踪者:the missing

  废墟:debris/ruin

  卫生:sanitation\hygiene

  黄金72小时:golden 72 hours

  温总理:Premier Wen

  联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon

  红十字会:the Red Cross

  医疗队:medical team

  资金和物资:funds and material

  可移动医院:mobile hospital

  死亡人数:death toll

  与时间赛跑:race against time

  生命线:lifeline

  民政部:the Ministry of Civil Affairs

  国务院信息办:the Information Office of the State Counsil

  中央台记者:CCTV correspondent

  沙特阿拉伯:Saudi Arabia

  中国大使馆:Chinese Embassy

  外交使节:envoy

  降半旗:Flags are to be kept at half-mast.

  默哀:mourn

  哀悼:condolence

  人道主义援助:humanitarian aid

  救济工作:relief work

  捐赠:donate

  咨询热线:consultation hotline

  疏散:evacuate

  堰塞湖:barrier lake/quake lake

  重建:rebuild

  震后重建:post-quake reconstruction

  尽快进行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible

  复原:rehabilitation

  帐篷小学:camp primary school

  复课:resume classes

  建立DNA

  数据库:build DNA database

  火葬:cremate

  阻止疫情:prevent epidemic

  文化遗产:culture heritage

  大熊猫:giant panda

  6. 2011专四高频词汇:新闻听力高频词汇之经济类词汇

  financial crisis金融危机

  Federal Reserve 美联储

  real estate 房地产

  share 股票

  inflation deflation stock market 股市

  shareholder 股东

  macroeconomic 宏观经济

  go under\bankrupt 破产

  pension fund 养老基金

  government bond 政府债券

  budget 预算

  deficit 赤字

  surplus intellectual property 知识产权

  opportunistic practice 投机行为

  entrepreneur 企业家

  cook the book 做假帐

  fluctuate 波动

  merger 并购

  pickup in price 物价上涨

  CPI monetary policy 货币政策

  foreign exchange 外汇

  quote 报价

  contract 合同

  floating rate 浮动利率

  venture capital 风险资本(VC)

  global corporation 跨国公司

  consolidation 兼并

  take over 收购o

  n the hook 被套住

  以上就是新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。


专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

本文关键字: 专四听力 专四

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料