2022年英语专八写作话题训练:每个人都该上大学吗

2022-01-11 10:04:00来源:网络

  新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。

  “All officers ‘should have degrees’,” was the BBCheadline. An adviser to

  the College of Policing, whichsets standards for police training in England and

  Wales, said: “We are looking to have degree-level qualifications for constable

  and masters for superintendent.”

  “所有警员都‘应拥有学位’,”英国广播公司(BBC)的新闻标题写道。负责设定英格兰及威尔士警察培训标准的警务学院(College of

  Policing)的一名顾问称:“我们正在酝酿要求警员拥有学位级别的学历,而警司拥有硕士学位。”

  The college said that France and Spain already demanded that new-entry

  police officers havedegrees and that inspectors have masters degrees.

  警务学院表示,法国与西班牙早已要求新入职警员拥有学位,督察拥有硕士学位。

  The college said professions such as medicine, nursing, law and social work

  all requireduniversity qualifications. The high level at which police officers

  operated today meant UK forcesneeded to consider degrees too.

  该学院称,医生、护士、法律及社工等职业均要求有大学文凭。如今的高水平警务工作意味着英国的警察队伍也需要考虑学位。

  It is easy to understand what the college is talking about. Dealing with

  cross-borderterrorism, cyber crime and financial fraud needs sophisticated

  skills. Police forces that canattract graduates will probably benefit. But the

  idea that every officer needs to be a graduateseems wrong-headed.

  不难理解该学院的意思。应对跨境恐怖主义、网络犯罪及金融欺诈需要高超的技能。如果能吸引到大学毕业生,警队很可能会从中受益。但是,要求所有警员都是大学毕业生的想法似乎是错误的。

  I am fortunate to have gone to university: fortunate to have had the

  experience andfortunate to have had the skills that get you through school and

  into higher education.

  我很幸运读过大学:有幸拥有读大学的体验、有幸拥有读完中学然后接受高等教育的技能。

  There are plenty of skills I do not have — skills more valuable than

  turning out newspapercolumns. They include fixing leaking roofs, replacing car

  brake pads, inserting catheters anddisarming knife-wielding muggers.

  还有很多比撰写报纸专栏更有价值的技能是我不具备的。这些技能包括修补漏水的屋顶、更换汽车刹车片、给病人插入导管以及制服持刀的劫犯。

  These require training, practice and experience. I doubt that three or four

  years of attending (orskipping) lectures, trying out and discarding political

  philosophies, socialising and partyingteach you any of these. The idea that

  university is the pinnacle of educational achievementdenigrates valuable

  non-academic skills. This view is particularly strong in the UK which, as

  aconsequence, has a poor record on apprenticeships.

  这些技能需要培训、实践和经验。我不相信用三、四年的课堂教育(或逃课)、听完即忘的政治哲学、社交和聚会能够传授其中任何技能。把大学看作教育成就顶峰的观念,贬低了宝贵的非学术类技能。而这种观念在英国尤为强烈,其结果是英国的学徒教育乏善可陈。

  Although the British government has made boosting the apprenticeship system

  a priority, areport last month from Ofsted, the education inspection service,

  said that a third of theapprenticeship providers they visited offered

  substandard training.

  虽然英国政府已将振兴学徒制度列为一项政策重点,但教育检查服务机构——教育标准局(Ofsted)

  10月发布的一份报告称,他们走访的培养学徒的机构中,有三分之一提供的培训不合格。

  以上就是新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。


专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

本文关键字: 专八写作 专八

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料