2022年英语专八写作话题训练:校园御宅族

2022-02-02 09:24:00来源:网络

  新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。

  When did you last go outside for sports? Some students might need a while

  to recall. But forstudents in Yangzhou University it is easy to remember as they

  need to run in the morning atleast 45 times every year – at least three times a

  week during their two semesters. Theuniversity even uses fingerprint punch-in

  clocks to manage students’ records.

  上次进行户外运动是什么时候?一些同学可能要想上一会儿了。而对于扬州大学的学生们而言,这个问题简直是小菜一碟。因为他们每年要进行至少45次晨跑,也就是说他们每学年每周至少要晨跑三次。学校甚至还配备了指纹打卡机来管理学生晨跑出勤情况。

  Now colleges are seeing a change in the student lifestyle from outdoor

  enthusiasts to indoorcouch potatoes and Internet addicts.

  如今,大学生的生活方式正在发生转变。从过去的户外运动一族,变成了如今足不出户的电视迷及网虫。

  “Students do not like doing exercise and they consider it boring. This

  method can force themto exercise and keep themselves in good shape,” said Yang

  Jian from the Faculty of Arts atYangzhou University. “New technologies, such as

  the Internet, offer students many alternativesin their spare time.”

  来自扬州大学文学院的杨建表示:“学生们不喜欢体育锻炼,认为无聊乏味。这种方式可以强制他们锻炼身体,保持健康。互联网等新兴技术为学生打发课余时间提供了许多其他选择。”

  However, even with on the spot fingerprint scanning, some students still

  try to skip morningjogging sessions. To them, sports are just not important

  enough.

  尽管已然动用了现场指纹打卡的方法,仍有一部分人试图逃过晨跑。对于他们而言,运动无足轻重。

  In the past two years Zhang Yi, 20, a junior majoring in law at Yangzhou

  University, has neverbeen outside for sports except during physical education

  class.

  今年20岁的张仪(音译)是一名就读于扬州大学法学专业的大三学生。在过去两年中,除了体育课之外,张仪从未参加过任何体育锻炼。

  “I don’t think there is anything wrong with sleeping late in the morning

  and wanting to stay inthe dormitory in my spare time. I have more fun doing

  things on my computer than playingon the sports ground in wet clothes,” said

  Zhang.

  张仪说:“在课余时间里,早上睡会懒觉,宅在宿舍;我认为这没什么不好。与其在操场上汗流浃背,我可以在电脑上做更多有趣的事。”

  In Zhang’s opinion, sports and even socializing are no better than staying

  in the dormitory andplaying on a computer.

  在张仪看来,运动,甚至是社交活动都远不如宅在宿舍玩电脑来得痛快。

  “Every time I come back from student activities I feel completely exhausted

  from forcedsocializing,” said Zhang.

  张仪说:“每次参加学生活动归来,我都会被这种不情愿的社交方式弄得疲惫不堪。”

  The Internet and various on-campus services, from food delivery to laundry,

  are fuelling astudent culture of staying in dormitories. A student can have

  every need met without leavingthe dormitory.

  网络及各种校园快捷服务的流行,如电话订餐服务和洗衣服务,促进了校园“宅文化”的传播。足不出户,学生便可以解决一切需求。

  “I feel more comfortable in the dorm. I can sit back in cozy pajamas and

  watch a movie withoutcaring about my sitting position or anything,” said Cheng

  Jie, 21, a senior majoring in civilengineering at the Southeast University in

  Nanjing.

  就读于东南大学土木工程专业大四年级、今年21岁的程捷(音译)表示:“我觉得宅在宿舍更舒服,可以穿着宽松的睡衣看电影,全然不顾坐姿什么的。”

  Cheng said that with social networking sites, online games and

  micro-blogging adding toalready tight schedules, sports are often the last thing

  to be considered.

  程捷说,日程本来安排得就很紧,再加上各种社交网站、网络游戏、还有微博,压根就不会想到去锻炼。

  “I can think of tons of things to do in my spare time besides outdoor

  exercise,” said Cheng.

  程捷表示:“课下,除了户外运动,我还有一大堆的事情可以做。”

  But Jin Yinghua, a professor at Beijing Sports University, said that sports

  are not only forkeeping fit, but also an irreplaceable “education” for

  students.

  然而,北京体育大学教授金英华(音译)认为,对于学生而言,体育锻炼不仅可以强身健体,更是一种无可替代的教育方式。

  “Sports are not only a way for students to train their body, but also an

  important way to learnresponsibility, teamwork and dedication,” said Jin.

  金教授表示:“对于学生而言,体育不仅是一种锻炼身体的方法,更是培养他们责任心、团队精神以及意志力的重要方法。”

  “In sports, people try to win. But losing is just as good because you must

  learn to cope withdefeat, which is another important lesson for young people

  nowadays.”

  “在体育运动中,人们竭尽全力想要赢。而失败也并非什么坏事,因为你必须学会面对挫败,对于现在的年轻人来说,这是重要的一课。”

  以上就是新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。


专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

本文关键字: 专八写作 专八

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料