专四专八好课
经典
专四备考规划
0元
专四水平测试
5分钟
英语专四全程班
特惠
专八备考规划
0元
专八水平测试
5分钟
英语专八全程班
特惠
零基础英语速升
考研好课特惠
介绍
专四专八历年真题
免费
2017专八翻译汉译英练习(4)
英语专八翻译主要测试考生的汉译英能力,题源一般是我国报刊杂志上的文章和一般文学作品。要考生忠实愿意,流畅翻译,难度不小,大家平时还需熟练掌握翻译理论和技巧,下面新东方在线专八频道给大家分享的2017专八翻译汉译英练习。
参考翻译:
在中国,会见亲朋好友或在春节期间拜访某人时,除了握手之外,拱手礼 (fist-and-palm salute)也是常见的礼仪。拱手礼是中国古代重要的礼仪,有着2000 多年的历史。它形成于西周时期,后来成为同辈人见面时的礼仪。中国人以距离表示对他人的尊重,不像西方人常以身体的亲近表示尊重。拱手礼保持一定的距离,比较符合现代卫生(hygiene)要求。因此很多礼学专家(etiquette expert)都认为,拱手礼是一种最恰当的交往礼仪。
1.拜访某人:其中“拜访”可译为pay a visit to, call on或drop in。
2.除了握手之外:“除了…之外”可译为besides或apartfrom。
3.同辈人见面时的礼仪:可译为the etiquette whenmeeting peers。
4.中国人以距离表示对他人的尊重:“表示对他人的尊重,”可译为show their respect to others; “以距离”也就是“通过距离”,可译为through distance。
5.身体的亲近:可译为名词结构physical closeness。
6.符合现代卫生要求:“符合”即“与…一致”,可译为be in line with。
In China,besides handshaking,when meetingfriends and relatives, or paying a visit to someoneduring the Spring Festival,the fist-and-palm saluteis also common etiquette. It is an importantetiquette in ancient China with a history of morethan 2,000 years. The fist-and-palm salute was formed in the West Zhou Dynasty, and later itbecame the etiquette when meeting peers. Chinese people show their respect to othersthrough distance,which is different from Western people who usually show respect throughphysical closeness. Fist-and-palm salute is done from certain distance, which is in line withmodem hygiene requirements. So many etiquette experts believe that fist-and-palm salute isthe most appropriate communication etiquette.
专四专八:精选好课 暖心助学
资料下载
专八听力训练:时政短语热点【word版】
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八听力】获取
专八翻译模拟练习题总结
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八翻译】获取
专四专八写作必备高级词汇
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八作文】获取
专四听力听写练习50篇文本文档
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专四听力】获取
2021专四写作高级范文15篇集锦
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专四写作】获取
专八基础词汇积累完整版(169页全)
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专八词汇】获取
英语专业四级词汇PDF电子版
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专四词汇】获取
近十年专八真题答案及听力原文
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专八真题】获取
近十年专四真题答案及听力原文
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专四真题】获取
关注新东方在线服务号
关注新东方在线服务号,
免费获取专四专八必看干货资料

推荐阅读
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:17:36 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:17:18 关键字 : 英语专业八级
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:16:47 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:16:20 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:15:55 关键字 : 2025年专八英语
精彩课程推荐
直录播结合,知识点精讲,好老师带学,带你稳稳走好备考路
火热报名
直录播精讲互动二合一,新东方好老师全程带学不迷茫!
火热报名
资料下载
关注新东方在线服务号
回复【专八听力】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八翻译】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八作文】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四听力】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四写作】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八词汇】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四词汇】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八真题】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四真题】获取
阅读排行榜
相关内容