专四专八好课
经典
专四备考规划
0元
专四水平测试
5分钟
英语专四全程班
特惠
专八备考规划
0元
专八水平测试
5分钟
英语专八全程班
特惠
零基础英语速升
考研好课特惠
介绍
专四专八历年真题
免费
2018英语专八翻译练习:七夕节的传统习俗
2018英语专八翻译题型为150字短文汉译英,考察翻译文章题材为我国报刊杂志上的文章和文学作品。提高英语专八翻译水平的方法除了掌握一定的翻译技巧,平日还需要做英语专八翻译练习来积累。
七夕节正逢仲夏时节,天温气暖,草木繁盛。在晴朗的夏夜,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,在银河的东西两岸,各有一颗闪亮的星星,隔河相望,那就是牵牛星和织女星。因为织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,又与牛郎有一段美妙的爱情传说,所以凡间的女子便在这一天想她求赐美满姻缘,乞求智慧和巧艺。由此,七月初七年轻女子坐看牵牛织女星,成为七夕节的民间习俗。
【译文】The Double-Seventh Day meets the mid-Summer climate, when the weather around is warm and the woods and flowers are blooming in luxury. At the clear summer night with shining stars, the white Milky Way goes clearly over the sky, and the Cowherd and the Weather, just the legendary Niu Lang and Zhi Nu, shine with glimmer on the both sides of the Milky Way. Owing to the legendary love story, the young girls on the Earth will come under the stars at the night of lunar July 7, praying for silk weaving skills and happy marriage as well, which thus becomes a very popular activity in the Chinese folks.
除了乞求获得美满的婚姻,年轻姑娘们在七夕之夜七巧赛巧也是民间的一大习俗。在这个浪漫的夜晚,姑娘们坐在花前月下,摆上时令水果,相互学习穿针引线的技巧,比赛看谁缝制针线活最漂亮。虽然各地区的乞巧的方式不尽相同,但各有趣味。
【译文】Besides praying for a happy marriage, another folk custom is that young girls pray for needling skills and compete for best needlework. At the romantic night, young girls sit under the pergola with seasonal fruits on the table, learn from each other the needling skills and do some needlework competition. The way of competition differs in different regions but is quite interesting with local styles.
穿针应巧——最传统的乞巧活动是穿巧针。姑娘们手执彩线将线穿过针孔,如一口气能穿七枚针孔者叫得巧,被称为巧手,会得到织女的祝福。七夕之后,姑娘们将所制作的小工艺品、玩具互相赠送,以示友情。
【译文】Threading Needles This is the most traditional activity on the Double-Seventh Day. Girls get together under the star-filled shy, with both hands behind their backs, holding needles and threads. At the word “Star”, they immediately begin to thread the needles. The one who can continuously threads at least seven needles without any failure will be thought as the cleverest and most skillful woman in needlework and she will be blessed by Zhi Nu, the Weaver. Then the girls will compete to see who can do the most beautiful needlework. After that, they will exchange their wonderful needlework to bless each other.
---------------------------说正事专用分割线------------------------------
新学期即将开始,大四的你准备好了吗?注定这将是大学四年最忙碌的开始
先给自己定个小目标吧?英语专八必须要一次性通过!
敢不敢在此立下flag?
如果还有稍许迟疑焦虑
一起来看看英语专八一次过级法宝吧
点击图片即可查看课程详情免费试听
新人福利----注册即送150元优惠券:戳图
专四专八:精选好课 暖心助学
资料下载
专八听力训练:时政短语热点【word版】
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八听力】获取
专八翻译模拟练习题总结
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八翻译】获取
专四专八写作必备高级词汇
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八作文】获取
专四听力听写练习50篇文本文档
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专四听力】获取
2021专四写作高级范文15篇集锦
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专四写作】获取
专八基础词汇积累完整版(169页全)
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专八词汇】获取
英语专业四级词汇PDF电子版
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专四词汇】获取
近十年专八真题答案及听力原文
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专八真题】获取
近十年专四真题答案及听力原文
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专四真题】获取
关注新东方在线服务号
关注新东方在线服务号,
免费获取专四专八必看干货资料

推荐阅读
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:17:36 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:17:18 关键字 : 英语专业八级
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:16:47 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:16:20 关键字 : 英语专业八级攻略
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2025-03-19 18:15:55 关键字 : 2025年专八英语
精彩课程推荐
直录播结合,知识点精讲,好老师带学,带你稳稳走好备考路
火热报名
直录播精讲互动二合一,新东方好老师全程带学不迷茫!
火热报名
资料下载
关注新东方在线服务号
回复【专八听力】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八翻译】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八作文】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四听力】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四写作】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八词汇】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四词汇】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八真题】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四真题】获取
阅读排行榜
相关内容