2019英语专八翻译练习:科学与艺术

2019-01-09 11:26:54来源:网络

2019英语专八翻译练习:科学与艺术

  2019英语专八翻译题型为中译英,翻译国内报刊杂志上的文章和一般文学作品,需要注意翻译的通顺,句型。汉译英特别要求译文的句式处理恰当,选词妥帖,英语比较地道。新东方在线英语专八频道整理了2019英语专八翻译练习并附详细译文,希望大家平日多练习翻译,打好基础。

  中文原文:

  科学与艺术是人类最独特的创造。此二者,是人类试图超越现有视野的明证。它们也是人类对世界的客观和主观认识的最高成就。然而,虽然科学与艺术的来源相同——二者都是基于对事物的仔细观察——但是它们所激发的关于外部世界的理论,却截然不同。这些理论包括外部世界的含义,其内在的联系以及我们应如何判断外部世界的主次。

  Translation:

  Science and art are two things most uniquely human. They witness to a desire to see beyond the seen. They display the crowning successes of the objective and subjective views of the world. But while they spring from a shared sources—the careful obervation of things—they evoke different theories about the world: what it means, what its inner connections truly are, and what we should judge as important.


---------------------------------说事儿分割线----------------------------

敲黑板一起来划重点啦~

专八考试时间:2019年3月23日(星期六)上午8:30。

报考2019英语专八考试的小姐姐小哥哥们

注意啦!

该开始着手复习咯

要知道专八证书含金量贼高

即将面临毕业季的你们

要是拿到了专八证书 那就业这块儿 老铁你才能算是握的死死的


你们可要好好准备把握住考试机会

一次性顺利拿到英语专八证书哇


都8012年啦 学习考证这事儿得高效才行啊

特为你推荐不怕不过级的


microsoft="" white-space:="" margin:="" padding:="" color:="" background-color:="" text-align:="" style="white-space: normal; font-weight: 400; font-stretch: normal; font-size: 24px; line-height: 36px; text-align: center;">2019英语专业八级VIP签约班【直播+录播】

戳如下任意一张图片看课程详细介绍

不过免费重读!!!


点我一起来免费试听看看吧

↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

给自己一个过级的保障

报个班不吃亏、不上当

心里有底

吃得好

睡的香

身体倍儿棒

学习特高效

专八过级更稳当

一个字总结

↓↓↓↓

点我立即购买


专四专八:历年真题免费领

专四专八精选好课 暖心助学

本文关键字: 英语专八翻译 专八翻译

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料