2021年英语专四听力素材27

2021-05-09 16:15:00来源:网络

  新东方在线专四专八频道给大家整理的2021年英语专四听力素材27,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。

  has acknowledged that one of its weapons in the Libyan capital Tripoli may not have hit the intended target and would have caused a number of civilian casualties. Libyan officials said seven people including two babies were killed in the attack on a building in the Souk al-Juma district on Saturday night. Earlier, a Nato spokesman said they had targeted a surface-to-air missile site.

  北约承认,在利比亚首都的黎波里的一次袭击可能没有击中预定目标,并造成大量平民伤亡。利比亚官员称,在周六晚上对朱马巿场区住宅区的袭击中,包括两名婴儿在内的7人丧生。早些时候,一名北约发言人称,这次袭击的目标是一个地对空导弹发射点。

  Thousands of protesters have again gathered outside the Greek parliament in Athens to oppose any further budget cuts. Waving banners and Greek flags, they shouted "Thieves" and "Traitors". The protests came as the Greek Prime Minister George Papandreou appealed to parliament to push through painful economic reforms. Eurozone finance ministers are expected to release funds to avert a default by Greece. Gavin Hewitt reports from Athens.

  数千名抗议者再次聚集到希腊首都雅典议会大楼外,反对任何进一步的预算缩减预算。抗议者挥舞着横幅和希腊国旗,高呼“窃贼”和“叛徒”。抗议是由于希腊总理乔治?帕潘德里欧(George Papandreou)向议会请求通过痛苦的经济改革措施。预期欧元区财政部长将为他们提供资金,避免希腊拖欠债务。Gavin Hewitt从雅典发回报道。

  Crowds have once again been gathering outside the Greek parliament, voicing their opposition to any further budget cuts in exchange for new funding from the IMF and the EU. Inside the chamber, MPs were beginning a three-day debate before a crucial confidence vote in the government. New short-term funding is dependent on the government winning that vote. The Prime Minister George Papandreou, facing a violent unrest, told MPs that cash reserves would soon be exhausted. He urged politicians to unite because the country finds itself at a crucial point.

  人群再次聚集到希腊议会大楼外,反对采取任何进一步的预算缩减措施,以换取国际货币基金组织和欧盟新的援助资金。在议会大楼内,议员们在对政府进行关键的信心投票之前开始了为期三天的辩论。新的短期资金取决于政府能否赢得信任票。面临暴力动荡的总理帕潘德里欧告诉议员,资金储备很快将会消耗完。他呼吁政客们团结起来,因为国家正处在关键时刻。

  Refugees trying to cross from Syria into Turkey say the Syrian army has cut off a border town which had been providing those fleeing with vital supplies. Foreign journalists are being denied entry to Syria, but our correspondent Matthew Price has been inside, close to Bdama.

  尝试从叙利亚穿越边境进入土耳其的难民称,叙利亚军方切断了一个边境城镇的通道。过去这里一直为逃难者提供重要的补给物资。外国记者被拒绝进入叙利亚境内,但是我们的记者Matthew Price就在叙利亚国内,在波达玛附近。

  Women and children were using a stream today to wash their clothing. It runs through a camp that now houses many of Syria's displaced. The number of people living here squeezed up along the Syrian-Turkish border has been growing, and over the weekend, more people have come to this particular camp from the town of Bdama, which Syrian forces went into. It's clearly as far as the people here are concerned, a very frightening situation, and they all say they don't know when they will return to their homes.

  今天,妇女和儿童使用流经营地的一条小溪来洗衣服。这个营地现在容纳着许多叙利亚难民。居住在叙利亚和土耳其边境附近难民营的人数不断增长。周末,叙利亚军队进入波达玛,这个小镇更多的人来到这个特别的难民营。显然,对这里的难民来说,这是非常可怕的情况,他们都说他们不知道什么时候可以重回家园。

  以上就是新东方在线专四专八频道给大家整理的2021年英语专四听力素材27希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。



专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

本文关键字: 专四听力 专四

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料