2022年英语专八写作话题训练:资助贫困家庭学生

2022-02-06 18:28:00来源:网络

  新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。

  All financially-underprivileged students in China will qualify for

  financial support in the next five years.

  The government plans to phase out tuition fees for secondary vocational

  school students and exempt senior high school students who were financially

  disadvantaged from paying tuition fees, according to Du Yubo, vice minister of

  education.

  Assistance programs for pre-school education will also be explored in the

  13th Five-Year Plan period (2016-2020), according to Du on last Friday.

  In order to improve the effectiveness of the assistance, Du urged local

  authorities to allocate aid on a case-by-case basis.

  Benefits for poor students and children have increased in recent years.

  According to a report released by the Ministry of Education in August, more than

  142.1 billion yuan was allocated to student assistance programs in 2014, up

  about 20 percent year on year.

  Meanwhile, the number of students and children benefiting from programs

  funded by the government, loans and donations, was also on the rise.

  The report said more than 85.4 million students from preschool to

  university received financial aid in 2014, up 6.86 percent from the year

  earlier.

  未来五年内,我国家庭经济困难的学生将全部获得资助的资格。

  教育部副部长杜玉波表示,政府计划逐步分类推进中等职业教育免除学杂费,对普通高中家庭经济困难学生免除学杂费。

  杜玉波在上周五还表示,在"十三五"期间(2016-2020年),学前教育资助制度也将会开发健全。

  为了提高资助的有效性,杜玉波还敦促当地政府在个别个案上分配资助。

  贫困学生和儿童近年来获益有所增加。根据教育部去年8月发布的报告显示,2014年,全国累计资助金额超过1421亿元,同比前一年增加了20%。

  同时,受益于由政府资助项目、贷款和捐款的学生和儿童的数目也有所上升。

  该报告还指出,2014年,从幼儿园到大学共有超过8540万名学生得到了经济资助,这一数字相比同一年也增加了6.86%

  以上就是新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。


专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

本文关键字:

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料