2024年英语专四常考单词词源:corpus

2024-03-27 15:20:02来源:网络

  新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。

  第 23 讲 公司(corporation)与尸体(corpse)--表示” 身体”的词根" corpus "

  学生: 股份制公司英文是corporation 吧?

  老师: 是的。corporation 词源是拉丁语词corpus(身体)。上一讲咱们讲到了词根心(cor)。

  这次咱们要讲的词根是corpus (身体),这个词来源于corporare(=form into body [成形]) 。

  corporation 就是其字面意思”无心的组织”,所以需要往里面加入灵魂。

  学生: 原来如此。(尸体) 的词源也是拉丁语词corpus(身体),是不是因为灵魂出壳了,就

  成了尸体呢?

  老师: 非常正确,可以这么理解。根据古人的思维,与灵魂相对的是身体。没有灵魂的身体

  是corpse,从而产生了尸体之意。现在IT 行业经常提到corpus,那是指用于编写辞典而收

  集了大量用例的数据库。那么它和”身体” 有何关系呢? 根据Webster 英英字典的解释,它

  是指a collection or body of knowledge or evidence,也就是” 知识体”.

  同根关联词

  corporeal:物質的、身体有关的、肉体的 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [身体])+

  -al(与…有关)

  corpulent:肥胖的 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [体])+-lent(…満的)

  corpuscle:细胞、(医)血球 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [体])+-cule(小)

  incorporate:合并、使成法人組織

  构成: in-(=into […内])+corporate=拉丁语词源 corporare(=form into body [成形])

  以上就是新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线专四专八频道。


专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

本文关键字: 英语专四常考单词

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料