专四专八好课
经典
专四备考规划
0元
专四水平测试
5分钟
英语专四全程班
特惠
专八备考规划
0元
专八水平测试
5分钟
英语专八全程班
特惠
零基础英语速升
考研好课特惠
介绍
资料下载
精选1000+
2019英语专八模拟试卷答案
PART I LISTENING COMPREHENSION [25 MIN]共25分每小题1分
SECTION A MINI-LECTURE 15分
听力原文
[00:10.12]TEST FOR ENGLISH MAJORS--GRADE EIGHT
[00:13.51]Section A MINI-LECTURE
[00:16.97]In this section you will hear a mini-lecture.
[00:20.29]You will hear the mini-lecture ONCE ONLY.
[00:23.73]While listening to the mini-lecture,
[00:25.82]please complete the gap-filling task on ANSWER SHEET ONE
[00:30.29]and write NO MORE THAN THREE WORDS for each gap.
[00:34.70]Make sure the word(s) you fill in is (are) both grammatically
[00:39.23]and semantically acceptable.
[00:41.85]You may use the blank sheet for note-taking.
[00:45.67]You have THIRTY seconds to preview the gap-filling task.
[01:19.89]Now, listen to the mini-lecture.
[01:22.30]When it is over, you will be given THREE minutes
[01:25.05]to check your work.
[01:27.24]Preventing Cross Cultural Miscommunication
[01:31.28]Good morning everyone.
[01:33.02]Today, I am going to talk about preventing cross cultural miscommunication.
[01:39.82]Miscommunication between people happens all the time,
[01:43.99]especially when one of the parties is using a second language.
[01:48.55]We often end up hearing miscommunication stories in the form of a joke:
[01:53.59]"You wouldn't believe what happened to me..."
[01:56.64]But we don't always hear all of the stories,
[02:00.00]especially when we cause the miscommunication with international audiences.
[02:05.97]Native English speakers have the so called advantage of
[02:10.57]speaking the so-called world language.
[02:14.24]If this is your case,
[02:15.86]it is likely your audience put up with the visible problems of miscommunication.
[02:21.84]You may not even be aware there is any miscommunication,
[02:26.01]and your communication can suffer from it.
[02:29.43]Misunderstandings lead to doubt about the real intent of others.
[02:34.48]This can have a very negative effect on a communication bottom line.
[02:39.96]That's why when we communicate in English
[02:43.07]and deal with international audiences,
[02:45.93]we need to pay special attention to any miscommunication.
[02:50.91]First of all, we need to address cultural differences in communication styles.
[02:57.26]Every country has its own communication style and habits.
[03:02.11]These different styles do not translate well,
[03:05.49]so we need to pay special attention to communication with foreign people.
[03:11.03]Americans like to use slang words and phrases
[03:14.63]that even other Americans don't always understand.
[03:19.63]"I'm jazzed when that happens!"
[03:22.30]Japanese people do not like to refuse something,
[03:25.54]so they say that it will be discussed "later". Later means never.
[03:31.82]French people can get easily offended.
[03:35.06]For example, every word has to have a French translation —
[03:40.23]e-mail, mail, and mèl are too English, so the word "courriel" was created.
[03:49.06]Germans love details and Italians don't.
[03:53.06]And the list of generalized differences can go on and on.
[03:58.04]Understanding the cultural differences, we must ask the second question:
[04:03.95]how can cross cultural communication be easy?
[04:08.26]Before trying to learn everything about all of the different cultures out there,
[04:14.46]it is important to look at your own communication styles first.
[04:19.44]How is our own English language perceived in different cultures?
[04:24.60]Here are some of the main stumbling blocks for foreigners
[04:28.52]trying to understand what we have said.
[04:32.44]The first one in the list is metaphor traps.
[04:36.44]In English we have the habit of using sport and military metaphors.
[04:42.16]We even use mixed metaphors and dead metaphors.
[04:46.58]Here are some examples of the metaphors we use:
[04:50.13]We talk about "leveling the playing field"
[04:53.42]before we "charge straight in" to the "front line of operations".
[04:58.90]He can "step up to the plate and grab the bull by the horns".
[05:04.13]"I gather you've understood" that "to grasp this concept"
[05:08.42]is a "touchdown for our team".
[05:11.66]These phrases actually mean something.
[05:14.77]And yet how many people would not follow their meanings?
[05:19.13]You might say: these metaphors are as subtle as a sledgehammer,
[05:23.92]everyone would understand them.But this is not the case.
[05:28.52]The second stumbling block is the confusion over conditionals.
[05:33.56]Another area of miscommunication where native English speakers mislead foreigners
[05:40.44]is the use of the conditional: could, should, would, and the hypothetical: if.
[05:48.09]We use these variations in English more than in many other cultures.
[05:53.69]It is simple. To your international audience, "could" and "can" mean "will".
[06:01.73]"If you pay on time, we can deliver on time"
[06:06.09]will be heard as "we will deliver on time".
[06:09.76]Instead, try saying, we will begin manufacturing after your payment is received.
[06:17.49]Then make sure that your client has heard you, understood you,
[06:21.60]and is willing to act on your conversation.
[06:25.46]The third trouble is unknowing lack of respect.
[06:29.89]English speakers can rapidly create bad impressions
[06:33.69]by being inappropriately informal.
[06:37.42]Many cultures have a different concept of respect and formality.
[06:42.71]In many cultures people will only address others
[06:46.53]using personal names after several months — or not at all.
[06:51.45]Native English speakers from all countries generally address acquaintances
[06:56.67]on a first name basis faster than in some cultures.
[07:01.34]Americans being the champions with the general use of nick names added to the mix.
[07:07.50]Beginning your conversation informally in many cultures can be insulting.
[07:13.66]With these stumbling blocks in mind, let's come to the third part of my talk today:
[07:21.25]English guidelines to avoid miscommunication.
[07:25.36]You can eliminate many sources of cross cultural miscommunication
[07:30.28]simply by paying attention to your own use of English.
[07:34.93]After looking at the above points, here are some guidelines:
[07:39.43]1. Be aware of the metaphors you use, explain them clearly.
[07:45.10]Better yet, eliminate them.
[07:48.21]2. Avoid making a conditional statement when possible.
[07:53.70]Clearly identify what you are saying, doing, promising.
[07:58.37]Better yet, simplify your communication and your offer.
[08:03.66]3. Be aware of the other person's cultural habits
[08:08.26]with regards to respect as much as possible.
[08:11.93]If you are not familiar with the other person's habits,
[08:15.23]the least you can do is to ask for permission to call them by their first name.
[08:20.27]Better yet, ask them how people call them in their own country,
[08:25.12]and ask if you can call them in the same way.
[08:28.92]The bottom line is this: If you want to communicate effectively across cultures
[08:35.21]you must use simple English.
[08:37.82]The drawback of communicating effectively across cultures
[08:42.18]is that your vocabulary will probably become severely reduced in size.
[08:48.09]The advantage is
[08:49.57]that your communication will be more pertinent, direct, and stronger.
[08:55.18]Examining your own communication habits and their cross cultural implications
[09:00.96]is the best place to start.
[09:03.39]Your own communication will be the source of
[09:06.69]fewer stories of cultural communication blunders.
[09:10.67]And your own communication becomes a strong tool
[09:14.65]to get more international friends.
[09:17.58]OK. I think we have covered how to prevent most cross cultural miscommunication
[09:23.68]by examining your own English communication.
[09:27.35]Next time, we will discuss the way American culture is perceived by foreign cultures.
[09:35.76]Now you have THREE minutes to check your work.
[12:40.52]This is the end of Section A MINI-LECTURE.
专四专八精选好课 暖心助学
新东方好老师 手把手带学
资料下载
专八听力训练:时政短语热点【word版】
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八听力】获取
专八翻译模拟练习题总结
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八翻译】获取
专四专八写作必备高级词汇
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专八作文】获取
专四听力听写练习50篇文本文档
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专四听力】获取
2021专四写作高级范文15篇集锦
发布时间:2020-04-01关注新东方在线服务号
回复【专四写作】获取
专八基础词汇积累完整版(169页全)
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专八词汇】获取
英语专业四级词汇PDF电子版
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专四词汇】获取
近十年专八真题答案及听力原文
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专八真题】获取
近十年专四真题答案及听力原文
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【专四真题】获取
关注新东方在线服务号
关注新东方在线服务号,
免费获取专四专八必看干货资料
推荐阅读
更多>>新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2024-02-17 18:40:00 关键字 : 英语专八
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2024-02-16 18:40:00 关键字 : 英语专八
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2024-02-01 18:40:13 关键字 : 英语专八
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2024-02-01 18:39:43 关键字 : 英语专八
新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注
来源 : 网络 2024-02-15 18:39:00 关键字 : 英语专八
精彩课程推荐
更多>>直录播结合,知识点精讲,好老师带学,带你稳稳走好备考路
火热报名
直录播精讲互动二合一,新东方好老师全程带学不迷茫!
火热报名
资料下载
更多>>关注新东方在线服务号
回复【专八听力】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八翻译】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八作文】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四听力】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四写作】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八词汇】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四词汇】获取
关注新东方在线服务号
回复【专八真题】获取
关注新东方在线服务号
回复【专四真题】获取
阅读排行榜
相关内容