2019专八作文易考热点话题词汇及例句总结:2018年3月

2019-03-05 15:39:18来源:网络

  In the year just passed, all main targets and tasks for economic and social development were accomplished and performance has exceeded expectations.

  国内生产总值增长6.9%,居民收入增长7.3%,增速均比上年有所加快;

  GDP grew 6.9 percent and personal income rose 7.3 percent, both beating the previous year's growth rates.

  城镇新增就业1351万人,失业率为多年来最低;

  Around 13.51 million new urban jobs were created, and the jobless rate was the lowest in recent years.

  工业增速回升,企业利润增长21%;财政收入增长7.4%,扭转了增速放缓态势;

  Industrial growth began to rebound, and corporate profits increased 21 percent. Government revenue grew 7.4 percent, reversing the slowdown in growth.

  进出口增长14.2%,实际使用外资1363亿美元、创历史新高。

  The total import and export value rose 14.2 percent. Inward foreign investment reached $136.3 billion, hitting a new all-time high.

  经济发展呈现出增长与质量、结构、效益相得益彰的良好局面。

  The state of play in the economy was good, with growth and quality, structural improvement, and performance each reinforcing the other.

  过去五年取得的全方位、开创性成就,发生的深层次、根本性变革,再次令世界瞩目,全国各族人民倍感振奋和自豪。

  Over the past five years, the ground breaking achievements made on every front and the profound and fundamental changes that have taken place, have attracted global attention and are the pride and inspiration of all of us in China.

  坚持稳中求进工作总基调,着力创新和完善宏观调控,经济运行保持在合理区间、实现稳中向好。

  With a commitment to the general principle of pursuing process while ensuring stability, we have focused on developing new and better approaches to macro regulation, kept major indicators within an appropriate range, and achieved stable, positive economic performance.

  采取既利当前更惠长远的举措,着力推进供给侧结构性改革,适度扩大总需求,推动实现更高层次的供需动态平衡。

  We have adopted measures that are good for the near term and even better for the long term, made strong moves to advance supply-side structural reform, appropriately expanded aggregate demand, and worked for a dynamic equilibrium of supply and demand at a higher level.

  坚持实施积极的财政政策和稳健的货币政策。

  We have continued to follow a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy.

  在财政收支矛盾较大情况下,着眼“放水养鱼”、增强后劲,我国率先大幅减税降费。

  Despite a fairly big imbalance between government revenue and expenditure, China has led the way in slashing taxes and fees with the aim of using accommodative measures to strengthen the basis for sustained growth.

  调整财政支出结构,盘活沉淀资金,保障基本民生和重点项目。财政赤字率一直控制在3%以内。

  We have adjusted the structure of government expenditure, put idle funds to work, and ensured the spending for undertaking major projects and meeting basic public needs. The deficit-to-GDP ratio has been kept within 3 percent.

  坚持以供给侧结构性改革为主线,着力培育壮大新动能,经济结构加快优化升级。

  With a commitment to treating supply-side structural reform as our main task, we have focused on fostering new growth drivers to speed up economic structural upgrading.

  紧紧依靠改革破解经济发展和结构失衡难题,大力发展新兴产业,改造提升传统产业,提高供给体系质量和效率。

  We have persevered in relying on reform to overcome economic difficulties and address structural imbalances, made a big push to foster emerging industries, overhauled and strengthened traditional industries, and improved the quality and performance of the supply system.

  扎实推进“三去一降一补(编辑注:去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板)”。

  Solid work has moved us forward in the five priority tasks of cutting overcapacity, reducing excess inventory, deleveraging, lowering costs, and strengthening areas of weakness.

  因城施策分类指导,三四线城市商品住宅去库存取得明显成效,热点城市房价涨势得到控制。

  Thanks to city-specific policies and category-specific guidance, clear progress has been made in reducing commercial residential housing inventory in third- and fourth-tier cities, and the growth of housing prices in the most popular cities has been brought under control.

  加快新旧发展动能接续转换。

  We have sped up the replacement of old growth drivers.

  高速铁路运营里程从9000多公里增加到2万5千公里、占世界三分之二

  China’s in-operation high-speed railways have grown from over 9,000 to 25,000 kilometers, accounting for two thirds of the world’s total.

  五年来,发展新动能迅速壮大,经济增长实现由主要依靠投资、出口拉动转向依靠消费、投资、出口协同拉动,由主要依靠第二产业带动转向依靠三次产业共同带动。

专四专八精选好课 暖心助学

新东方好老师 手把手带学

2020专四专八复习备考必备资料

关注新东方在线服务号回复【专四/专八词汇】

更多资料
更多>>
  • 2022年专八考试题型分析与应试技巧2

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-08-31 08:02:10 关键字 : 专八写作 专八

  • 2022年专八考试题型分析与应试技巧1

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-08-31 08:01:58 关键字 : 专八写作 专八

  • 2022年专八考试人文知识必背

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-08-31 08:01:43 关键字 : 专八写作 专八

  • 2022年专八考试:写作对策

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-08-31 08:01:33 关键字 : 专八写作 专八

  • 2022年专八开头结尾的英文谚语

      新东方在线专四专八频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的专四专八考试备考有所帮助,更多有关专四专八的备考内容,欢迎随时关注

    来源 : 网络 2021-08-31 08:01:20 关键字 : 专八写作 专八

更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料